Просмотров: 1275

Чем японские этикетки отличаются от наших?

Визитная карточка Японии – это не только сакэ, современная электроника и сумо. В этой самобытной стране существует еще и настоящий культ продуктовой упаковки. Этикеткам на баночках, коробочках, и, особенно, обертках здесь придают очень большое значение.  В коробке с конфетами каждая маленькая сладость, как правило, еще дополнительно завернута в отдельный «конвертик», при бумажном обертывании часто используются элементы оригами. Картинки на продуктах очень красочны интересны и оригинальны. А в последнее время установилась тенденция оформлять продуктовую упаковку в соответствии с сезонами.

Сезон цветения сакуры - прекрасная тема для оформления упаковки. /Фото: coolrobo.ru

Дело в том, что в стране восходящего солнца нет времен года, как у нас, а есть сезоны и их шесть. Климат в этой стране специфический, не очень комфортный, погода переменчивая. Но зато во время сильных дождей, тайфунов, снегопадов необычайно красива природа! Названия сезонам японцы дали в соответствии с их погодными особенностями и происходящими в этот момент событиями.

Например, весна – это сезон цветения сакуры, июнь – время дождей, период с октября до середины декабря принято называть сезоном красных листьев и так далее. Поскольку Япония вытянута с юга на север, смена сезонов в стране происходит не одновременно и в разных районах может разниться со сдвигом в пару недель. Но сами названия сезонов все равно остаются одинаковыми во всей стране.

В Турции украинские туристы подхватили опасный вирус: в сети бьют тревогу Читайте также: В Турции украинские туристы подхватили опасный вирус: в сети бьют тревогу

Сезонные баночки пива. /Фото:imgur.com
Сезонные баночки пива


Весной, когда цветет сакура, полки супермаркетов заполнены пакетиками соков, коробками конфет и даже банками пива с изображением нежных бело-розовых цветов.

5 удивительных фотографий, доказывающих возможность путешествий во времени Читайте также: 5 удивительных фотографий, доказывающих возможность путешествий во времени

Напиток интересен не только внешне: он имеет привкус сакуры. /Фото:japaninsides.com
Напиток интересен не только внешне: он имеет привкус сакуры

В конце лета, когда стоит невыносимая жара и созревают арбузы, можно освежиться фантой с арбузом на этикетке.

20 самых редких и интересных фотографий известных личностей прошлого века Читайте также: 20 самых редких и интересных фотографий известных личностей прошлого века

Сезонная арбузная кока-кола. /Фото:liked.hu
Сезонная арбузная фанта

Поздней осенью магазинные витрины краснеют от листьев клена, которые в Японии называют «момидзи».

Плоды и кленовые листья на баночке. /Фото:foodsaketokyo.com
Плоды и кленовые листья на баночке

Помимо сезонности, жители страны восходящего солнца стараются использовать в дизайне упаковок и символику префектур. Поэтому, путешествуя внутри страны, они часто покупают в качестве сувениров продукты с изображением того или иного уголка Японии.

Уличный  эко-арт Читайте также: Уличный эко-арт

Конфетки с узнаваемой символикой острова Хоккайдо. /Фото:irecommend.ru
Конфетки с узнаваемой символикой острова Хоккайдо


К примеру, на острове Хоккайдо (он же – одноименная административная единица) продаются конфеты и другие товары с изображением этой префектуры. Остров имеет очень запоминающиеся очертания, и они стали визитной карточкой Хоккайдо. Его изображение любой японец сразу узнает на этикетке, как мы узнаем итальянский «сапог».

Две вещи, которые отличают японцев от всех остальных народов мира. ЭТОГО не встретишь больше нигде! Читайте также: Две вещи, которые отличают японцев от всех остальных народов мира. ЭТОГО не встретишь больше нигде!

Привезти близкому сувенир с символикой префектуры – в порядке вещей, как у нас в стране, например, привезти из Тулы знаменитый пряник. Квартиры японцев регулярно заполняются такими подарками от родственников и друзей и, честно говоря, хозяева не всегда успевают съесть все многочисленные сувенирные продукты до истечения срока годности.

Иногда в качестве визитной карточки префектур на упаковках используют и карикатурные изображения местных политиков, в которых делают акцент на их происхождении или каких-то узнаваемых чертах внешности или характера. А в последнее время в стране все чаще можно услышать разговоры о том, что неплохо было бы официально разрешить наносить символику префектур и на автомобильные номера.

«Почему мне нужно подчиняться их правилам в своём доме?» — с горечью в голосе спросила Ольга, осознавая, что ей нужно восстановить свою независимость. Читайте также: «Почему мне нужно подчиняться их правилам в своём доме?» — с горечью в голосе спросила Ольга, осознавая, что ей нужно восстановить свою независимость.

Осенью от кленовых листьев все красно даже в магазинах. /Фото:magspace.ru

На первый взгляд, все это может показаться странной причудой восточных людей. Но если вдуматься, такое внимательное и трепетное отношение к изменениям погоды, к особенностям родной природы и всему, что происходит в стране очень хорошо вписывается в японскую философию, согласно которой человек нераздельно связан с природой и местом, в котором живет.

Источник